Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Arizona dream
Arizona dream
Publicité
Archives
12 septembre 2004

in my life-the rasmus (la traduc)

Clique pour agrandir l'image

 

In My Life
 

Dans Ma Vie
 
Feel the heat below my feet Je sens la chaleur sous mes pieds
I have to go, no time to sleep Je dois y aller, je n'ai pas le temps de dormir
Can't believe the things you say Je ne peux croire les choses que tu dis
I turn my head and walk away Je tourne ma tête et m'enfuis
You make me sick, you make me nervous Tu me rends malade, tu me rends nerveux
   
Times are gone when you would say Les moments sont partis quand tu aurais dit
This is the one and seize the day C'est l'unique et saisis le jour
Times are gone for honesty Les moments sont partis pour l'honnêteté
My victory is your defeat Ma victoire est ta défaite
Oh can't you see you've been mistaken Oh ne vois-tu pas tu as mal compris
   
[Chorus] [Refrain]
In my life I decide and it turns me on Dans ma vie je décide et ça m'excite
How I am, how I live, who I love Comment je suis, comment je vis, qui j'aime
In my way I feel strong De ma manière je me sens fort
And it turns me on Et ça m'excite
In my life, I decide, I decide, I decide, I decide Dans ma vie, je décide, je décide, je décide, je décide
   
All you do, you can't deny it, it's waste of time, waste of time Tout ce que tu fais, tu ne peux le nier, c'est une perte de temps, une perte de temps
Can I suggest that you invest in something more than hopelessness Puis-je te suggérer que tu investisses dans quelque chose de mieux que le désespoir
Before you know, the ride is over Avant que tu le saches, la promenade est finie
   
[Chorus] [Refrain]
   
It's up to you if you give it up C'est à toi de voir si tu l'abandonnes
It's up to you if you won't stop (X2) C'est à toi de voir si tu ne t'arrêteras pas (X2)
   
It's up to you if you give it up, give it up C'est à toi de voir si tu l'abandonnes, l'abandonnes
It's up to you if you won't stop C'est à toi de voir si tu ne t'arrêteras pas
It's up to you if you give it up, give it up C'est à toi de voir si tu l'abandonnes, l'abandonnes
It's up to you, it's up to you C'est à toi de voir, c'est à toi de voir
   
The record shows that you're dead but you're still living Le rapport montre que tu es mort mais tu es toujours vivant
Every time you have died you have been given A chaque fois que tu mourus on t'a donné
Another chance to fix your bad attitude Une autre chance pour réparer ta mauvaise attitude
And make a move, it's up to you Et faire un geste, c'est à toi de voir
   
It's up to you if you give it up, give it up (X3) C'est à toi de voir si tu l'abandonnes, l'abandonnes (X3)
   
It's up to you (X2) C'est à toi de voir (X2)
   
Give it up (X8) L'abandonnes (X8)

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité